Childbirth and Healthcare in Early Modern Memorbüch

Scholar: Jordan Katz Year: 2021
Description

Meant to commemorate the passing of a loved one by recounting their attributes and good deeds, seventeenth- and eighteenth-century Ashkenazic communal memorial books (commonly called yizkor books or memorbücher) include numerous entries praising women who assisted in various aspects of childbirth. Although sources permit only a partial view into the array of caregivers involved in childbirth within Ashkenazic Jewish communities, memorial books offer evidence of a class of women who, unlike midwives, never underwent formal training or licensure, yet played important roles in childbirth nonetheless. Entries for these women rarely include any sort of career designation, but instead frame their childbirth work as merely one aspect of a larger constellation of charitable contributions they made to the community.

Formulaic in nature, individual entries offer little information about the mechanics of childbirth as it played out within the Ashkenazic world. But taken in the aggregate, these sources demonstrate that childbirth care extended far beyond the scope of a midwife. The provision of food, talismans, postpartum assistance, and spiritual guidance were as integral to childbirth as the participation of midwives at delivery. Even more so, these sources suggest the need for a more holistic conception of early modern healthcare, which was not limited to ‘official’ practitioners or professionals and encompassed a much wider spectrum of individuals than has often been assumed.

National Library of Israel, Jewish Community of Metz, Metz France Ms. 1 (microfilm F 4370) Memorbuch of the Community of Metz

Scan 23: May God remember the soul of the esteemed, pure, pious, upright woman, Marat Mindle Rivkah bat Yaakov ha-Levi, of blessed memory, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, on account of the fact that all her days she followed a straight and honest path, and she performed kindness with the living and the deceased, and especially with the parturients, and she also visited the sick […] and she fasted each day for eighteen years, and more so, she also spun (thread for) tzitzit for our community almost all her days. [On account of this, her children gave] money to charity. As reward for this, may her soul be bound up in the bonds of life with the rest of the righteous individuals in the Garden of Eden. Deceased on Tuesday, 2 Heshvan 5415 [1654] Buried on Wednesday, 3 Heshvan the following day

Scan 35: May God remember the soul of the pious, esteemed, upright woman, Marat Mikhlen bat Yeshaya Yaakov, of blessed memory, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, on account of the fact that all her days she followed a straight path, and at every opportunity attended synagogue, and her prayers were with great concentration with many supplications. For many years she also fasted on all days of Tahanun, and also gave her spirit to accompany her husband, the pious R’ Feivish Halfon, of blessed memory, to the holy city of Jerusalem (?), and there and also here in the holy community of Metz, she was with all midwives and parturients, to perform kindness with them, whether with her body or her radiance. Her children also gave charity on her behalf. As reward for this, may her soul be bound up in the bonds of life with the rest of the righteous individuals in the Garden of Eden. Amen. Deceased and buried in the Holy City of Jerusalem 24 Elul 5430 [1670]

Scan 39: May God remember the soul of the dear, upright woman, Marat Malka bat Avraham, of blessed memory, of Charleville, on account of her charitable activities with the living and the dead, for she was a midwife to women and would prepare the newborn. For all her days, she would also make clothing for the poor, and practiced self-denial by fasting for many years, and she did not derive benefit from any person in eating or drinking outside of her home for all her days on earth. She would give medicines and bandages to all people for free, to heal their wounds, and for all her days would visit the sick. She would attend synagogue at every opportunity, and for all her days she acted honestly with all people, and was exceedingly modest in all her deeds. And she possessed countless other good attributes. She died with a good name and her husband gave charity on her behalf. She died and passed on Thursday, 6 Menahem [Av] and was buried Friday, Erev Shabbat Kodesh, 7 Menahem [Av] 5436 [1676] On account of this, may her soul be bound up in the bonds of life with the rest of the righteous individuals in the Garden of Eden. Amen.

Scan 51: May God remember the soul of the dear, esteemed, righteous, upright woman, Marat Breinle bat parnas ha-haver R’ Moshe Yirmiya ha-Levi, of blessed memory, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, on account of the fact that she acted charitably all her days, whether with her body or her money, to the poor and rich alike, with the living and the dead, men and women, and especially with the parturients, for she would feed and deliver many, many women without midwives, and she would prepare the child like Shiphrah and would make a comforting sound as she would remove the child like Pu’ah. And she was entrusted to collect coins (?) from modest women’s talismans in order to clothe the poor and to revive the population. She stretches out her hand to the poor; she reaches forth her hands to the needy. And she supplied medicine, bandages, and dressings for free to all people, in order to heal their wounds, and she herself healed many individuals near and far, and would visit the sick day and night, and would never derive benefit from any person, and would not eat outside of her home. She practiced self-denial for over 25 years when she would fast each day and did not eat meat or drink wine and did not consume fruit. All her deeds were modest, and at every opportunity she attended synagogue, and her prayers were with great concentration. For all her days, she acted honestly with all people and was modest in all her deeds. Her husband gave charity on her behalf, and as reward for this, may her soul be bound up in the bonds of life with the rest of the righteous individuals in the Garden of Eden. Amen. Deceased with a good name on Thursday evening and buried on Friday, Erev Shabbat Kodesh, 10 Heshvan 5448 [1687] to the small counting

Scan 88: May God remember the soul of the esteemed, pious woman, Marat Yekht, daughter of the officer, the deceased parnas (?) R’ Eli Maklif, the righteous of blessed memory, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, on account of the fact that her home was open to all [……] and she performed great deeds by supplying all sorts and types of segulot (talismans) to parturients who had difficulty giving birth so that they would not endure difficult births… […] 1709/1710

National Library of Israel, Ms. Heb. 8°1465, f. 80

Memorbuch of the Community of Frankfurt am Main

May God remember the soul of the important, esteemed, pious woman, Marat Frometle daughter of R’ Meir Schnapper Segal, of blessed memory, together with the souls of Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, on account of the fact that she was modest and decent. She would go to the synagogue at every opportunity to pray to the Dweller of the Realm Above and would pray with concentration. She performed kindness with the living and the dead, and would prepare the children that were born in the communal hospice like Shiphrah and Pu’ah. She was careful in all her mitzvot in every time and season, and wanted to perform the will of (her) Maker. She did not neglect any mitzvah, great or small, and made medicines for free for both the rich and the poor. Her husband also gave an amount so that her soul would be bound up in the bonds of life with the rest of the righteous individuals in the Garden of Eden. Amen.

Deceased on Thursday evening and buried with a good name on Friday, Erev Shabbat Kodesh, 8 Elul 5513 [1753]

And she was known to all as Frometle the wife of Yaakov Weil

Universitätsbibliothek Mainz, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Jewish Community of Mainz, Mainz Germany, Ms. 16, fol. 1r

Pinkas Hevra Kadisha of the Community of Mainz

The text states, “and your righteousness shall go before you.”[^1] “Righteousness delivers from death”[^2] – it is taught [that this means] from death itself. And (righteousness) shall go before Him[^3] to seek rest in the land of the living, and return the charge to its first place, to fulfill “Blessed are you in your comings; blessed are you in your goings.” 

May the name of the modest, pure woman be remembered for her good, Marat Gitle Afinim, who was an attendant to parturients for several years here in Mainz, like Pu’ah and Shiphrah, who flourished in her deeds. And God awakened her spirit and her soul to command her, before her soul blossomed, with clear-headed knowledge, to watch over her [us?] after her soul departed, to study a section of Mishnah in her soul’s merit in a holy quorum of ten, during the seven days of mourning, and to light an eternal flame for her in the first year, as is customary.

[…]

She died, and passed away on Erev Shabbat Kodesh, the second day of hol ha-moed Pesah 5523 [1763] to the small counting, in Mainz


National Library of Israel, Jewish Community of Metz, Metz France Ms. 1 (microfilm F 4370)

Memorbuch of the Community of Metz

Scan 23:

יזכור אלקי׳ נשמת אשה החשובה והטהורה החסידה והתמימה מרת מינדלא רבקה בת יעקב הלוי ז״ל ע״נ אי״ו שרר״ו [בעבור] שכל ימיה הלכה בתמימות ובדרכי יושר והיתה גומלת חסד עם החיים והמתים בפרט אצל יולדות וביקור חולים גם [...] ושבת בתענית כל יום זה ח״י שנים ויותר גם בידיה טוה ציצית לקהלתינו כמעט כל ימיה

בעבור זה נתנו בניה[?] מעות לצדקה בשכר זה תהא נשמתה צרורה בצרור החיים עם שארי צדיקים וצדקניות שבגן עדן

נפטרת יום ג׳ ב חשבון תט״ו לאחר חצות

ונקברת ביום ד׳ ג׳ חשון שלאחריו

Scan 35:

יזכור אלקים נשמת אשה החסידה וחשובה והישרה מרת מיכֿלין בת ישעיה יעקב ז״ל ע״נ אי״ו שרר״ו בעבור שכל ימיה הלכה בדרכי יושר גם השכימה והעריבה לב״ה ותפלתה היה בכוונה גדולה עם הרבה תחינות גם היתה כמה שנים בתענית כל ימי תחנון גם נדבה רוחה ללכת עם בעלה החסיד כהר״ר פייבש חלפֿון ז״ל אלול ת״י לירושלים ע״ה [עיר הקודש] תוב״ב (?) ושמה ירושלים תוב״ב וגם פה ק״ק מיץ היא היתה אם כל חיה ויולדת גחולים לגמול עמהם חסד הן בגופה הן במאורה גם בניה נתנו צדקה בעבורה בשכר זה תהא נשמתה צרורה בצרור החיים ע״ש צדיקים וצקדניות שבג״ע אמן

נפטרת ונקברת תוך ירושלים ע״ה

כ״ד אלול ת״ל

Scan 39: 

יזכור אלקים את נשמת אשה היקרה והישרה מרת מלכה בת אברהם ז״ל משרלויל בעבור שהיתה גומלת חסד עם החיים והמתים שהיתה מילדת לנשים ומשפרת את הולד גם עשתה כל ימיה מלבושים לשוכני עפר וסגפה נפשה שנים רבות בתענית ולא היתה נהנתי משום אדם באכילה ושתיה חוץ לביתה כל ימיה היותה על האדמה ונתנה מזור ואספלנית לכל אדם בחנם לרפאות מכותיהם ובקרה כל ימיה חולים ומשכימה ומעריבה תמיד לב״ה וכל ימיה הלכה בתמימות עם כל אדם והיתה צנועה ביותר בכל מעשיה ורבות שארי מידות טובת היתה בה ונפטרת בשם טוב גם נתן בעלה עבורה לצדקה

נפטרת והלכה לעולמה יום ה׳ ו׳ למנחם ונקברת יום ו׳ עש״ק ז׳ למנחם שנת תל״ו

בעבור זה תהא נשמתה צרורה בצרור החיים עם שצ״ו שבג״ע אמן

Scan 51:

יזכור אלקי׳ את נשמת אשה היקרה והחשובה והצדקת והישרה מרת בריינלה בת הפרנס החבר ר׳ משה ירמיה הלוי ז״ל ע״נ אי״ו שרר״ו בעבור שהיתה גומלת חסד כל ימיה בגופה ובממונה לענים ולעשירים עם החיים והמתים אנשים ונשים ובפרט עם היולד[ו]ת שהיתה מסעדין ומילדין כמה וכמה נשים בלי מילדת ומשפרין את הולד כשפרה והיתה מפיעה את הולד כפועה והיתה נאמנת לגבות (?) פריטות(?) מן סגולות הנשים הצנועות למלבושי עניים ולהחיות עם רב כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון ונתנה מזור ואספלנות ותחבושת לכל אדם בחינם לרפות את מכותיהן והיא עצמה רפה כמה וכמה קרובים או רחוקים והיתה מבקרות החולים בין ביום בין בלילה ולא היתה נהנה משום אדם ולא אכלה חוץ לביתה וסגפה את עצמה יותר מחמש ועשרים שנה שהיתה יושבת בתענית כל יום ויום ולא אכלה בשר ולא שתה יין ולא אכלה פירות. וכל מעשיה היתה בהצנע והשיכמה והעריבה לב״ה ותפילתה היתה בכוונה גדולה והלכה בתמימות כל ימיה עם כל אדם והיתה צנועה בכל מעשיה וגם נתן בעלה עבורה לצדקה בשכר זה תהא נשמתה צרורה בצרור החיים ע״ש צדיקים וצדקניות שבג״ע אמן נפטרת בשם טוב ליל ה׳ ונקברת ביום ו׳ עש״ק יו״ד חשון שנת מת״ח [תמ״ח] דין עליה לפ״ק

Scan 88:

יזכור אלקים את נשמת הגבירתנית האשה חשובה וחסידה מרת יאכט בת הקצין פ״ו ??? המנוח כמוהר״ר אלי׳ זצ״ל מקליף עם נשמת אי״ו שרר״ו בעבור שכל ימי׳ הית׳ ביתה פתוח לרווחה 

[.....]

ורב טוב עשתה בכמה וכמה מיני סגול[ו]ת להיולד[ו]ת המקשות לילדת שלא יהי׳ בצער לידתן 

[......]

ת״ע

National Library of Israel, Ms. Heb. 8°1465, f. 80

Memorbuch of the Community of Frankfurt am Main

יזכור אלקי׳ את נשמת האשה חשובה והגבירה החסידה מרת פרומיטלה בת ה״ה כמ״ר מאיר שנאפיר סגל ז״ל עם נשמת אי״ו שרר״ל עבור שהית׳ צנועה והגונה. משכמת ומעריבת לבית התפילה להתפלל אל השוכן מעונה. מלעשות תפילתה בכוונה. ועשתה ג״ח עם החיים והמתים. ומשפרת הילדום [הילדים] שנולדה בהקדש כשפרה וכפועה. ובכל מצוותי׳ נזהרה בכל עת ועונה. רצתה יום ולילה לעשות רצון קונה. ולא הניח שום מצוה גדולה וקטנה. ולעשות רפואות בחנם לעשירים ולענים. גם נתן בעלה סך מה לצדקה כדי שתי׳ נשמתה צרורה בצרור החיים. עם נשמת שארי צדיקי׳ וצדקוניות שבגן עדן אמן.

נפטרת בליל ה׳ ונקברת בשם טוב ביום ויו עש״ק חית אלול תקי״ג ל׳ ונקרא בפי כל אדם פרומיטלה אשת יעקב וואהל

Universitätsbibliothek Mainz, Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Jewish Community of Mainz, Mainz Germany, Ms. 16, fol. 1r

Pinkas Hevra Kadisha of the Community of Mainz

כבר אמר הכתוב והלך לפניך צדקך. צדקה תציל ממות מיתה תנינא, ולפניו יהלך לתור מנוחה בארץ החיים לחזור הפקדון למקומה הראשון לקיים ברוך אתה בבואך וברוך בצאתך, ועל הטוב יזכרה שמה האשה הצנועה וטהורה מרת גיטלה אַפינים אשר היתה כמה שנים כאן מגענצא פלעגרן אצל קינדבעדרן כפועה ושפרה שפרה במעשי׳ והעיר ה׳ את רוחה ונשמתה לצוותה קודם שפרחה נשמתה בדעת מיושבת וצלולה, לפקח עלי׳ לאחר יציאת נשמתה ללמוד לזכות נשמתה שיעור משניות שבעת ימי אבילות במנינן לומדים עדה קדושה בעשרה ולהדליק נר תמיד בשבילה שנה ראשונה כנהוג.

[......]

נפטרת, ושבק לן חיים עש״ק יום שני דחה״מ של פסח תקכ״ג ל׳ במגענצא